------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
728x90
728x170

 

▣ 뜻

 

'낙양의 종이가 귀해졌다'는 뜻으로, 책이 좋은 평을 받아 잘 팔림을 이르는 말.

 

▣ 유의어

 

낙양지가(洛陽紙價) : 낙양의 종이 값이 오른다는 뜻으로 저서가 잘 팔림.

낙양지가고(洛陽紙價高) : 낙양의 종이 값이 오른다는 뜻으로 저서가 잘 팔림.

 

▣ 유래

 

진서(晉書) 〈문원전(文苑傳)〉에 나오는 이 이야기는 요즘 말로, 책이 베스트셀러가 된 것을 말한다.

 

중국 육조시대 진(晉)나라 때, 제나라 임치 출신의 '좌사'라는 사람이 있었다.

그는 선비 집안에서 태어난 문인으로, 문학적 재능이 뛰어나 한 번 붓을 들면 멋진 시를 막힘없이 쓰곤 했다.

그러나 용모가 부족하고 말까지 더듬었기 때문에, 혼자서 시(詩)창작에 열중했다.

 

그렇게 1년 동안 제(齊)나라의 수도 임치의 문화를 노래한 서사시 <제도부>를 지어 이름이 알려졌다.

그러자 삼국시대 촉한의 도읍인 성도와 오(吳)나라의 도읍인 건업과 위나라의 도읍인 업에 대한 <삼도부>라는 대작을 짓기로 마음먹었다.

<제도부>를 탈고한 후 낙양으로 이사를 간 그는 <삼도부>라는 대작을 집필하게 된다.

그는 작품을 쓰기 위해 수많은 자료들을 보고, 수없이 현장을 답사했다.

그리고 집안 곳곳에 지필묵을 마련해 두고 언제든지 글을 썼다.

 

 

갖은 노력 끝에 10년 만에 <삼도부>가 완성되었지만 평판은 미미했다.

그래서 좌사는 재야의 석학인 황보 밀을 찾아갔다.

황보 밀은 무제가 내린 벼슬조차 사양하고 재야에서 작품을 쓰던 사람이었다.

 

<삼도부>를 읽은 황보 밀은 크게 감동하여 그 자리에서 <삼도부>의 서문을 써 주었다.

또한 서진의 유명한 문인인 육기도 <삼도부>를 구상했으나 좌사의 작품을 읽고는 자신의 계획을 포기했다.

서진의 유명한 시인 장화는 <삼도부>를 보고, 후한의 대시인 반고와 장형에 비유하며 극찬했다.

그러자 <삼도부>는 즉시 낙양의 화제작이 되었고, 많은 사람들이 작품을 베껴 쓰게 되었다.

당시는 종이를 사서 직접 베껴 썼으므로 그 바람에 '낙양의 종이 값이 올랐다'고 한다.

 

司空張華見而歎曰, 班張之流也. 使讀之者, 盡而有餘, 久而更新.

於是豪貴之家競相傳寫, 洛陽爲之紙貴.

 

'낙양지귀'는 책이 잘 팔려 베스트셀러가 된 것을 가리키는 말이다.

 

728x90
반응형
그리드형
Posted by 클루미나
,